BIENVENUE AU MAS MAZEMAR !

Aux confins du PÉRIGORD, au pays du bien-vivre...


En toutes saisons, au pied du château de Mercuès et au coeur du vignoble de Cahors, passez un séjour calme dans une demeure de charme du XVIIIe siècle. Dans le parc à l'ombre d'un arbre centenaire, face à une flambée dans le petit salon jaune, ou autour de notre table gourmande, savourez le temps de" bien vivre.". Mobilier de style, objets rares ou curieux, oeuvres d'art, bibliothèque de livres anciens et modernes, la visite des lieux est un enchantement pour l'oeil averti. Le parc a lui aussi un cachet tout particulier où les essences variées permettent en toutes saisons de profiter au mieux des promenades. Enfin, sur les bords de la piscine chauffée, discrètement nichée en contre-bas du parc, vous pourrez bronzer en toute tranquillité.

WELCOME TO THE MASAZEMAR !

Bordering PÉRIGORD, in the good life's country...

At the foot of Mercuès castle, in the heart of Cahors' vineyards, no matter what season, spend a quiet stay in a XVIII century charming residence. In the park under the shade of a hundred - year old tree, by the fire in the yellow morning-room or around our gourmet table, relish a moment of well being. Period Furniture, rare or quaint items, works of art, library with both ancient and modern books, visiting this place is a delight for the discerning eye. The Park too has its own charming characteristics. The variety of trees and species enable you, whatever the season, to take advantage of a stroll. And alongside the heated swimming-pool nestled lower down the park, you will be able to sunbath in total tranquility.


Le contenu de cette page nécessite une version plus récente d’Adobe Flash Player.

Obtenir le lecteur Adobe Flash




Sabine, Aurore et Claude PATROLIN, vous accueilleront avec plaisir dans ce lieu magique qu'est le Mas Azemar. Hôtes attentifs mais aussi cuisiniers de talent, ils vous feront découvrir cette demeure ancienne restaurée dans le respect de la tradition, tout en offrant le meilleur confort.

Mercuès se situe à 5km à l'ouest de Cahors (D.811)
Cahors, à 100km au nord de Toulouse est facilement accessible
par avion, par train ou par le grand axe routier Paris-Toulouse.

COMMENCER LA VISITE - BALADES & DECOUVERTES - REVUE DE PRESSE - TARIFS
Sabine, Aurore et Claude PATROLIN will welcome you in "le Mas Azemar", this magical place! Attentive hosts but also talented cooks, they will lead you through this ancient residence restored with loving respect to tradition yet offering the best of comfort.

Mercuès is located 5km (3miles) west of Cahors (D.811)
Cahors, 100 km (62 Miles) north of Toulouse is easily
accessible by air, train , or by the main Paris-Toulouse motorway.


START THE TOUR
- WALKS & TOURS - PRESS - PRICELIST

Ouvert toute l'année sur réservation
Dégustation de vins de Cahors
Expositions permanentes d'art
Animaux non acceptés
Esprit Beauté Soins aromatiques- Détente du corps
(sur place et sur rendez-vous)
Open all the year round by reservation
Tasting wines of Cahors
Permanent exhibitions of art
Pets not allowed
"Esprit Beauté" Aromatic Body-Relaxation
(on site and by appointment)
001003004002


MAISONS D'HOTES DE CHARME
Le Mas Azémar, rue du Mas de Vinssou
46090 MERCUES - FR
tél:*33(0)5 65 30 96 85 - *33(0)6 10 41 12 43 - fax:*33(0)5 65 30 53 82

Mail / contact: masazemar@aol.com